Yahoo Search Búsqueda web

Resultado de búsqueda

  1. La palabra folklore, como tal, se puede descomponer en inglés como folk, que significa ‘pueblo’, y lore que equivale a ‘acervo’, ‘saber’ o ‘conocimiento’. De este modo, se emplea para designar el conjunto de costumbres, tradiciones y manifestaciones artísticas y culturales de un pueblo, así como a la disciplina que se encarga ...

  2. Folclore o Folklore según la RAE. Para resolver esta cuestión, acudimos a la máxima autoridad en lengua española, la Real Academia Española (RAE). Según el diccionario panhispánico de dudas de la RAE, la forma más utilizada y recomendada es "folclore".

  3. 28 de sept. de 2015 · La esquina del idioma: ¿Cuál es la forma correcta?, ¿folclor, folklore o folklor? Las tres palabras constan en el Diccionario de la lengua española (DLE) con los sentidos de artesanía, canciones, costumbres, creencias y demás asuntos de carácter tradicional y popular; también, estudio del folclore.

  4. 20 de sept. de 2023 · La RAE, en su diccionario panhispánico de dudas, revela que la palabra más empleada es la de ‘folclore’ y menciona que << es una adaptación gráfica de la voz inglesa folklore ‘conjunto de costumbres, tradiciones y manifestaciones artísticas de un pueblo’ >>.

  5. 16 de jun. de 1995 · folclore. 1. Adaptación gráfica de la voz inglesa folklore, 'conjunto de costumbres, tradiciones y manifestaciones artísticas de un pueblo': «La música de Pablo Guerrero […] está enraizada en el folclore extremeño» (Vanguardia [Esp.] 16.6.1995).

  6. Ambas están aceptadas por la Real Academia Española. Tienen el mismo significado, pero se prefiere el uso de folclore. Folclore es un sustantivo masculino que alude al conjunto de costumbres, creencias, tradiciones de carácter popular: Me gusta el folclore de México.

  7. Existen varias adaptaciones gráficas del anglicismo folklore. Folclor se usa más en América que en España, donde se prefiere la variante folclore. También son válidas las variantes que conservan la -k-etimológica (folklor o folklore), pero se recomienda la grafía hispanizada.