Resultado de búsqueda
Génesis 22:17. Reina-Valera 1960. 17 de cierto te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar; y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos. Read full chapter.
Génesis 22:17. LBLA. de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena en la orilla del mar, y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigos. JBS.
La Biblia de las Américas. de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena en la orilla del mar, y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigos. Nueva Biblia Latinoamericana.
La palabra de Dios que da vida: la promesa. Encontrar fuerza en temporadas difíciles. de cierto te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar; y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos. En tu simiente.
Génesis 22:17 17 de cierto te bendeciré, y multiplicaré c tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar; d y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos.
Génesis 22:17–18 17 de cierto te bendeciré, y multiplicaré c tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar; d y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos.
La palabra de Dios que da vida: la promesa. Encontrar fuerza en temporadas difíciles. ciertamente te bendeciré; multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que hay a la orilla del mar; ¡tu descendencia conquistará las ciudades de sus enemigos!