Yahoo Search Búsqueda web

Resultado de búsqueda

  1. to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to be true: You have to take everything she says with a pinch of salt, because she tends to exaggerate. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Not believing. (that's) a likely story! idiom.

  2. take [sth] with a grain of salt (US), take [sth] with a pinch of salt (UK) v expr: figurative (be slightly skeptical) tomar con pinzas loc verb : Steven's known to exaggerate: I'd take anything he says with a grain of salt. Steven es conocido por exagerar, yo tomaría con pinzas lo que diga. tomar con reservas loc verb

  3. 1. (with fingers) pellizco m. to give sb a pinch on the arm dar a algn un pellizco en el brazo ⧫ pellizcar el brazo a algn. 2. (= small quantity) pizca f. a pinch of salt una pizca de sal. a pinch of snuff un polvo de rapé. idiom: to take sth with a pinch of salt tomarse algo con reservas ⧫ no creerse algo a pies juntillas.

  4. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “take with a pinch of salt” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.

  5. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “take it with a pinch of salt” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.

  6. take something with a pinch of salt significado, definición, qué es take something with a pinch of salt: to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to be true: . Saber más.

  7. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “take something with a pinch of salt” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.