Resultado de búsqueda
La canción 'Morirò da Re' del grupo italiano Måneskin es una declaración de amor y ambición, donde el protagonista expresa su deseo de vivir intensamente al lado de su amada, enfrentando juntos los desafíos de la vida.
- Traducción
Letra. Traducción. Significado. Moriré Como Un Rey. Morirò...
- Traducción
Letra. Traducción. Significado. Moriré Como Un Rey. Morirò da Re. Hey Hey. Esto es Måneskin, sí It's Måneskin, yeah. Y ahora toma mi mano, bella señorita E allora prendi la mia mano, bella señorita. Dibujemos en el mundo con un lápiz Disegniamo sopra il mondo con una matita.
19 de oct. de 2023 · The song "Morirò da re" by Måneskin, translated into Spanish by Genius Traducciones al Español, seems to speak about a passionate and intense love that the singer is experiencing. Throughout the lyrics, there are references to the idea of being with someone and feeling like a king, willing to give everything for that person.
Vamos a analizar las letras clave y sus significados: En el primer verso, la canción habla sobre tomar riesgos y enfrentar obstáculos de frente con un sentido de aventura. La línea "Dibujemos en el mundo con un lápiz" sugiere el deseo de dejar una marca en el mundo y tener un impacto significativo.
Letra original / traducida. Moriro da re. Moriré como un rey. Måneskin - Morirò da Re. Watch on. Moriro da re. Hey. It’s Måneskin, yeah. E allora prendi la mia mano, bella señorita. Disegniamo sopra il mondo con una matita. Resteremo appesi al treno solo con le dita. Pronta che non sarà facile, è tutta in salita. E allora prendi tutto quanto.
Måneskin - Morirò da Re | Traducida al Español👉 Canal oficial: ★彡 Måneskin 彡★.....https://www.youtube.com/channel/UCgQna2E...
28 de nov. de 2021 · Hola! Esta es una cuenta dedicada exclusivamente para traducir las canciones de måneskin. Yo no estoy especializada en el idioma en inglés ni en italiano (au...