Yahoo Search Búsqueda web

Resultado de búsqueda

  1. José se da a conocer a sus hermanos. 45 No podía ya José contenerse delante de todos los que estaban al lado suyo, y clamó: Haced salir de mi presencia a todos. Y no quedó nadie con él, al darse a conocer José a sus hermanos.

  2. 1 No podía ya José contenerse delante de todos los que estaban al lado suyo, y clamó: Haced salir de mi presencia a todos. Y no quedó nadie con él, al darse a conocer José a sus hermanos. 2 Entonces se dio a llorar a gritos; y oyeron los egipcios, y oyó también la casa de Faraón. 3 Y dijo José a sus hermanos: Yo soy José; ¿vive aún ...

  3. 1 No podía ya José contenerse delante de todos los que estaban al lado suyo, y clamó: Haced salir de mi presencia a todos. Y no quedó nadie con él, al darse a conocer José a sus hermanos. 2 Entonces se dio a llorar a gritos; y oyeron los egipcios, y oyó también la casa de Faraón.

  4. 1 A este punto José no pudo ya contenerse más delante de toda aquella gente que estaba con él, y gritó: '¡Salgan todos de aquí!'. No quedaba ninguno cuando José se dio a conocer a sus hermanos, 2 pero rompió a llorar tan fuerte que lo oyeron los egipcios y los servidores de Faraón. 3 José dijo a sus hermanos: 'Yo soy José.

  5. Génesis 45. Nueva Versión Internacional. José se da a conocer. 45 José ya no pudo controlarse delante de sus servidores, así que ordenó: «¡Que salgan todos de mi presencia!». Y ninguno de ellos quedó con él.

  6. (1) El faraón sugiere a José que Jacob vaya a Egipto, Exo_45:16-24. El reencuentro de José con sus hermanos causó impacto en el faraón y su corte. Ellos reciben la noticia con agrado y el faraón toma la iniciativa de proveer la venida de la familia de José a Egipto.

  7. 1 José ya no podía contenerse delante de todos los que estaban a su lado, así que exclamó: «¡Que salgan todos de mi presencia!». Así que nadie estaba con él cuando se dio a conocer a sus hermanos. 2 Y dio rienda suelta a su llanto.