Yahoo Search Búsqueda web

Resultado de búsqueda

  1. to hold someone tightly with both arms to express love, liking, or sympathy, or when greeting or leaving someone. abrazar, abrazarse. She saw them embrace on the station platform. Los vio abrazarse en el andén de la estación. He leaned over to embrace the child. Se inclinó para abrazar al niño.

  2. Aprende el significado y la traducción de embrace en español con ejemplos de uso en diferentes contextos. Embrace puede ser un verbo que significa abrazar, abarcar, adoptar, aceptar, acoger, etc., o un sustantivo que significa abrazo, adopción o aceptación.

  3. embrace n (hug) abrazo nm : Carl's loving embrace reassured his wife. El afectuoso abrazo de Carl hizo sentir mejor a su mujer. embrace [sb] ⇒ vtr (hug) abrazar⇒ vtr : He reluctantly embraced his former enemy. Renuentemente abrazó a su antiguo enemigo. embrace [sth] ⇒ vtr: figurative (accept) acoger⇒ vtr : aceptar⇒ vtr : recibir con ...

  4. to hold someone tightly with both arms to express love, liking, or sympathy, or when greeting or leaving someone: She saw them embrace on the station platform. He leaned over to embrace the child. Diccionario de sinónimos, antónimos y ejemplos. to hold someone or something.

  5. Aprende el significado y la traducción de embrace en español, con ejemplos de uso y expresiones relacionadas. Embrace puede ser un sustantivo que significa abrazo, o un verbo que significa abrazar, aceptar, aprovechar o adherirse a.

  6. EMBRACE translate: abrazar, abrazarse, abrazar, abrazarse, abrazo, abrazar, recibir con los brazos abiertos, aceptar…. Learn more in the Cambridge English-Spanish Dictionary.

  7. If you embrace someone, you put your arms around them and hold them tightly. You can also say that two people embrace . She came forward and embraced her sister.

  1. Otras búsquedas realizadas